【漫画で覚える英語 #1】ONEPIECE・東京喰種・HUNTER×HUNTERで学ぶ英単語・英熟語5選

英語は単語帳だけで覚えるよりも、好きな漫画のシーンと結び付けた方が記憶に残りやすくなります。

今回は『ワンピース』『東京喰種』『ハンターハンター』の1コマを題材に、英単語・英熟語を5つ紹介します。


① put together

意味

組み立てる・作り上げる

品詞

句動詞(Phrasal Verb)

読み方

プット・トゥゲザー

参考漫画

ワンピース

例文

Franky puts together the Thousand Sunny in Water Seven.

和訳

フランキーはウォーターセブンでサウザンド・サニー号を組み立てる。

ワンポイント

「put together」は機械や家具などを組み立てる時によく使われます。


② no longer

意味

もはや〜ない

品詞

副詞句

読み方

ノー・ロンガー

参考漫画

東京喰種

例文

Kaneki is no longer able to return to being human.

和訳

金木研はもはや人間に戻ることができない。

ワンポイント

「no longer = not anymore」とほぼ同じ意味です。
少しフォーマルな表現としてよく使われます。


③ inquiry

意味

調査・問い合わせ・探求

品詞

名詞(Noun)

読み方

インクワイアリー

参考漫画

ハンターハンター

例文

Pakunoda’s inquiry ability is outstanding.

和訳

パクノダの情報収集能力は卓越している。

ワンポイント

「inquiry」は問い合わせだけでなく、調査や探求という意味でも使われます。


④ subtle

意味

微妙な・わずかな・気付きにくい

品詞

形容詞(Adjective)

読み方

サトル

参考漫画

ハンターハンター

例文

In front of Hisoka, even a subtle change in facial expression can be deadly.

和訳

ヒソカの前では、わずかな表情の変化さえ命取りになり得る。

ワンポイント

ネイティブが日常会話で頻繁に使う重要単語です。


⑤ interchangeably

意味

互いに入れ替わるように・交互に

品詞

副詞(Adverb)

読み方

インターチェンジャブリー

参考漫画

ハンターハンター

例文

Alluka and Nanika appear interchangeably.

和訳

アルカとナニカは交互に現れる。

ワンポイント

「交換可能に」「区別なく」という意味でも使われます。


今日の復習クイズ

Q1

「組み立てる・作り上げる」を意味する英熟語は?

答え

↓↓↓

put together


Q2

「もはや〜ない」を意味する表現は?

答え

↓↓↓

no longer


Q3

「調査・問い合わせ」を意味する名詞は?

答え

↓↓↓

inquiry


Q4

「微妙な・わずかな」を意味する単語は?

答え

↓↓↓

subtle


Q5

「互いに入れ替わるように・交互に」を意味する単語は?

答え

↓↓↓

interchangeably


今日の推し単語

🏆 subtle

おすすめ理由

映画、漫画、ビジネス、日常会話など幅広い場面で使われる便利な単語です。

ネイティブがよく使う表現のため、覚えておくと英語の理解度が一段上がります。


今日のまとめ

英単語・英熟語意味レベル
put together組み立てる英検準2級
no longerもはや〜ない英検2級
inquiry調査・問い合わせ英検準1級
subtle微妙な・わずかな英検準1級
interchangeably交互に・入れ替わるように英検1級

今回紹介した単語は、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる重要表現です。

まずは「今日の推し単語」である subtle を優先的に覚えてみましょう。


漫画で英語学習をもっと楽しもう

漫画の名シーンは、英単語や英熟語を記憶に定着させる最高の教材です。

これからも毎日5単語ずつ、漫画と一緒に英語力を伸ばしていきましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました